Импресум Интербаке БВ

  • Интербаке бв
  • Пешачка стаза 12А
  • 7442 ЦЛ Нијвердал
  • Ниедерланде
  • Телефон: + КСНУМКС КСНУМКС КСНУМКС КСНУМКС
  • Услуге: +31 548 624368
  • И: ввв.интербаке.нл
  • M: инфо@интербаке.нл
  •    сервице@интербаке.нл
  • Власник предузећа:
  • Берт и Ниелс ван Кеулен
  • Упис у привредни регистар суд
  • КвК Арнем бр. 06014710
  • ПДВ број : НЛ004262748Б01

АГБ

Услови

ОПШТИ УСЛОВИ ИНТЕРБАКЕ БВ

____________________________________________________________________________



Члан КСНУМКС. Дефиниције

1.1. У недостатку експлицитне изјаве о супротном, термини коришћени у овим општим условима су дефинисани на следећи начин.

Корисник: Интербаке бв, корисник ових општих услова.

Купац: Корисникова друга страна у уговору, која ради у оквиру своје професије или пословања, коју корисник продаје и испоручује, а за коју корисник пружа услуге ако се за то укаже потреба итд.

Уговор: Уговор између корисника и купца.

Члан 2: Обим примене

2.1. Ови услови се примењују на све правне односе између корисника и купца, укључујући све понуде, понуде и уговоре између корисника и купца на које је корисник изјавио да су ове одредбе и услови применљиви, под условом да ови услови нису изричито одступили од у писаној форми од стране страна.

2.2. Ови услови се даље примењују на све уговоре са корисником који се склапају уз помоћ трећих лица.

2.3. Одступања од ових општих услова важе искључиво ако су изричито уговорена у писаној форми.

2.4. Изричито се одбија примена било којих куповних или других услова купца.

2.5. Ако је једна или више одредби ових општих услова неважеће или поништене, преостале одредбе ових општих услова остају применљиве у потпуности. Корисник и купац ће у том случају ступити у консултације у циљу постизања договора о замени неважећих одредби новима који су што ближе сврси и садржају првобитних одредби.

Члан 3. Понуде и формирање уговора

3.1. Све понуде које је дао корисник подлежу уговору осим ако период прихватања није изричито наведен у или у вези са понудом.

3.2. У недостатку супротног споразума, цене наведене у горе наведеним понудама/понудама не укључују ПДВ и друге државне намете, као и трошкове настале у вези са уговором, укључујући трошкове отпреме и администрације.

3.3. Понуда се заснива искључиво на подацима које је у ту сврху дао купац, а корисник се може ослонити на тачност и потпуност тих података. Купац гарантује тачност и потпуност тих података.

3.4. Уговор се склапа између корисника и купца на један од следећих начина и времена:

а) ако није послата потврда поруџбине, у тренутку када купац изричито благовремено прихвата и усмено или писмено иу неизмењеном облику понуду коју је дао корисник;
б) ако је потврда поруџбине послата, у тренутку када корисник прими враћену потврду поруџбине која је послата купцу, потписану за договор;
ц) или у тренутку када корисник отпочне са извршењем налога на захтев купца.
Без обзира на горе наведено, било која страна је слободна да тврди да је уговор склопљен на други начин и/или у неко друго време.



Члан 4: Извршење уговора

4.1. Корисник ће извршити уговор са дужном пажњом која се разумно може очекивати од доброг извођача. Међутим, корисник не гарантује да ће се постићи одређени резултат.

4.2. Сви рокови које је корисник навео су индикативни и не сматрају се чврстим роковима. Прекорачење ових рокова не обавезује корисника да плати било какву надокнаду штете нити даје купцу право да раскине уговор осим у случајевима намерне радње или пропуста или узрока који су једнаки грубој непажњи од стране корисника.

4.3. У случају кашњења у испоруци, купац мора сматрати да је корисник неиспуњен.

4.4. Уколико и колико је потребно за исправно извршење уговора, корисник задржава право да радове изводе трећа лица.

4.5. Купац је дужан да обезбеди да се кориснику благовремено доставе све информације за које корисник укаже да су неопходне и за које би се разумно могло очекивати да купац схвати да су неопходне за извршење уговора. Уколико информације потребне за извршење уговора не буду достављене кориснику на време, корисник задржава право да обустави извршење уговора и/или да наплати купцу додатне трошкове настале као последица кашњења у текућем тржишне стопе.

Члан 5: Испорука

5.1. Испорука се врши франко фабрика/продавница/магацин корисника.

5.2. Купац је дужан да робу прихвати у тренутку када је корисник испоручи или му је дао на испоруку или када му је стављена на располагање у складу са уговором.

5.3. Уколико купац одбије да преузме испоруку или не пружи информације или упутства која су неопходна за испоруку, корисник има право да робу ускладишти о трошку и на ризик купца.

5.4. Ризик робе прелази на купца у тренутку када је легално и/или стварно испоручена купцу и на тај начин се ставља на располагање купцу или трећем лицу које је купац именовао у ту сврху.

Члан 6: Цена и трошкови

6.1. Цена је без ПДВ-а и свих осталих трошкова насталих у контексту уговора.

6.2. Корисник задржава право да повећа ту цену, у случајевима када се изврше измене или допуне уговора, нпр.

6.3. Корисник је даље овлашћен да пренесе повећање цена на клијента ако се фактори који одређују трошкове, као што су плате или други трошкови, повећају између времена понуде и испоруке.

Члан 7: Исплате

7.1. Фактуре се плаћају 100% пре датума испоруке на начин који је навео корисник и у валути наведеној на фактури, без дозвољених одбитака, попуста или пребијања. Замерке на ниво рачуна не суспендују обавезу плаћања.

7.2. Ако купац не изврши плаћање у року од 14 дана, купац ће по закону бити у доцњи. Купац је у том случају дужан да плати камату у висини законске комерцијалне камате у том тренутку. Камата на износ који се плаћа обрачунава се од тренутка када је купац био у кашњењу до тренутка потпуног и коначног измирења, при чему ће се део месеца сматрати пуним месецом.

7.3. У случају ликвидације купца, проглашења стечаја или обуставе плаћања, потраживања корисника према купцу доспевају одмах и наплатива.

7.4. Корисник задржава право да се плаћања од стране купца прошире прво на плаћање трошкова, затим на заосталу камату и на крају на главницу и текућу камату. Корисник може да одбије понуду плаћања, а да то не буде неизвршено, ако купац наведе другачији редослед расподеле. Корисник може одбити пуну исплату главнице ако се истовремено не дозначе доспела и текућа камата и трошкови.

7.5. Уколико корисник прекорачи било који период плаћања, корисник има право да обустави даљу испоруку купцу све док се не уплати пуни износ по свим уговорима закљученим са корисником. Корисник у том случају даље има право да накнадне испоруке шаље искључиво поузећем.

Члан 8: Задржавање власништва

8.1. Сва добра коју испоручи корисник остаје у власништву корисника све док купац у потпуности не испуни све обавезе из уговора закљученог са корисником; ово се одлучује по нахођењу корисника.

8.2. Купац није овлашћен да заложи или на било који други начин оптерети робу обухваћену задржавањем права власништва.

8.3. У случају да трећа лица наметну заплену на робу испоручену уз задржавање права власништва или желе да успоставе или позову на било које право на њих, купац је дужан да о томе обавести корисника чим се разумно може очекивати.

8.4. Купац је дужан да осигурану робу испоручену уз задржавање права и да је осигура од пожара, експлозије и оштећења водом и од крађе и да на захтев изда полису осигурања на увид.

8.5. Роба коју испоручи корисник и на коју се задржава право својине из става 1. овог члана може се продавати само у оквиру редовног пословања и ни под којим условима се не може користити као средство плаћања. Уколико се роба поново прода, купац се даље обавезује да ће је пренети уз задржавање права власништва.

8.6. У случају да корисник жели да оствари своја имовинска права предвиђена овим чланом, купац овим даје безусловну и неопозиву дозволу, за сада, да корисник или трећа лица ангажована од стране корисника уђу на места где је имовина корисника се лоцира и да се врати у посед те имовине.

Члан 9: Трошкови наплате

9.1. Сви судски и вансудски (наплата дугова) трошкови које је купац разумно претрпео у вези са непоштовањем или кашњењем потрошача у погледу његових обавеза плаћања падају на рачун купца.

9.2. Купац је дужан да плати законску камату преко трошкова наплате дуга.

Члан 10: Инспекција, рекламације

10.1. Купац је дужан да о рекламацији писмено обавести корисника у року од 7 дана од утврђивања квара. Писмо притужбе треба да садржи што детаљнији опис пропуста како би корисник могао да изнесе адекватан одговор.

10.2. Ако је жалба основана, корисник је овлашћен да по сопственом нахођењу одлучи да ли ће изменити фактуру, поново испоручити релевантни производ или услугу или надокнадити део већ плаћене цене без настављања са спровођењем уговора.

10.3. Ако купац не поднесе рекламацију у року предвиђеном чланом 10.1, сва његова права и потраживања било које природе у вези са предметом рекламације или која су могла бити постављена у том периоду биће ништавна.

Члан 11: Рок важења

11.1. Изузетно од одредбе члана 10, купац је дужан да уколико сматра или остане при мишљењу да корисник није извршио уговор на време, у потпуности или исправно – осим ако то није учињено у складу са одредбама члана 10.1 – да обавести корисника као таквог у писаној форми и без одлагања и да своја права на покретање потраживања по том основу оствари у року од једне године од дана тог обавештења, или у року од годину дана од тренутка када је обавештење требало да се деси, у одсуству чега сви његова права и потраживања у том погледу престају истеком горе наведеног рока.



Члан 12: Суспензија и распуштање

12.1. Ако купац не испуни било коју обавезу према кориснику или је испуни у потпуности или на време, ако је купац проглашен банкротом или је поднет судски захтев за његов стечај, ако је купац поднео захтев или му је одобрена суспензија плаћање, ако је предузеће купца угашено или ликвидирано, ако је роба купца подвргнута заплени, или ако је купац стављен под управу или старатељство, корисник има право да обустави испуњавање својих обавеза према купцу или да распусти уговор са купцем у целости или делимично, без икаквог обавештења о кашњењу или законској интервенцији и без обавезе плаћања било какве накнаде штете, не доводећи у питање преостала права корисника, укључујући право да тражи накнаду штете .

Члан 13: Одговорност

13.1. У случају да се корисник сматра одговорним, та одговорност ће бити ограничена на одредбе ове клаузуле.

13.2 Корисник се не може сматрати одговорним за губитке које је купац претрпео због закаснеле, непотпуне или нетачне имплементације уговора

Корисник се не може сматрати одговорним за губитке узроковане неиспуњавањем обавезе купца да пружи информације како је предвиђено чланом 3.3 осим ако су ти губици узроковани намерном радњом или пропустом или узроцима који су једнаки крајњем немару од стране корисника. .

13.3. Корисник се не може сматрати одговорним ни за губитке узроковане радњама или пропустима трећих лица које је купац ангажовао током реализације поруџбине, осим ако су ти губици узроковани намерним чињењем или пропустом или узроцима једнаким грубој непажњи од стране купца. корисник.

13.4. Корисник је даље овлашћен да у сваком тренутку максимално ограничи или поништи губитак купца, за шта је купац дужан да у потпуности сарађује.

13.5. Купац је дужан да ограничи или, где је могуће, поништи свој губитак и губитак својих чланова.

13.6. Корисник се ни под којим околностима не може сматрати одговорним за индиректне губитке, укључујући последичне губитке, губитак прихода, пропуштене уштеђевине или губитке узроковане стагнацијом пословања. Горе наведено подлеже изузетку у случајевима намерне радње или пропуста у складу са грубим немаром од стране корисника.

Члан 14: Обештећење

14.1. Купац обештећује корисника од потраживања трећих лица у вези са правима интелектуалне својине на материјалима или информацијама које су издате купцу и које се користе током спровођења уговора.

14.2 Купац обештећује корисника од потраживања трећих лица у вези са губицима везаним за или који произилазе из уговора који је спровео корисник ако и у мери у којој корисник није одговоран купцу у том погледу на основу одредби члана 13.

Члан 15. Виша сила

15.1. Странке нису дужне да испоштују било коју обавезу ако су спречене у томе због околности које су ван њихове контроле и за које се не могу сматрати одговорним на основу закона, правног акта или општеприхваћених ставова.

15.2. У овим општим условима, виша сила је дефинисана – поред оне која се као таква сматра законом и правним преседаном – као све околности, предвиђене или непредвиђене, које су ван контроле корисника, али које спречавају корисника да испуни своје обавезе. . То укључује ударе на пословање корисника.

15.3. У случају више силе, купац не може тражити никакву компензацију.

15.4. Ако случај више силе доведе до прекорачења договореног датума или рока, купац има право да раскине релевантни уговор путем писменог обавештења о томе. То распуштање се не односи на робу која је већ испоручена; ту робу корисник мора платити уз поштовање члана 7. ових општих услова.

Члан 16: Важећи закон и спорови

16.1. У недостатку обавезних правних правила која би супротно томе, искључиву надлежност има суд у месту оснивања корисника.

16.2. Сви правни односи између корисника и купца на које се примењују ови општи услови биће регулисани законима Холандије. Бечка конвенција о продаји је изричито искључена.

Члан 17: Извор

17.1 Ови услови су поднети у канцеларијама Привредне коморе за Арнхем бр. 06014710

17.2 Последња верзија или верзија која је била применљива у време када је уговор формулисан биће применљива у сваком тренутку.

Изјава о опозиву

гаранција

Испоручујемо пекарску технологију у три варијанте, у стању пекара, очишћену и функционално испитану или потпуно ремонтовану
Машина ће бити испоручена у пекарском стању како је стигла, односно без гаранције, као и очишћене и функционално тестиране машине
Међутим, ремонтоване машине и системи се испоручују са 3-месечном гаранцијом на делове
Ове машине су рестауриране и долазе са новом фарбом. Приликом поправке, машине се демонтирају и замењују неисправни делови.
Врста струје и напон се могу прилагодити уобичајеним локалним условима.
Пружамо услугу и техничку подршку нашим високо квалификованим техничарима и инжењерима.
Преко 80 година искуства са коришћеним пекарским машинама свих врста чини нас специјалистом на пољу пекарске технологије

Обавештење о уплати

Банковни трансфер или готовина
Продавница: Интербаке БВ
Интербаке БВ
Последња активност:
27.02.2024
Онлине статус:
онлине
Препоручите нашу страницу

Посетите и наше странице на друштвеним мрежама